2015. július 10., péntek

Interjú Julie Garwooddal

Nemrég jelent meg a GABO Kiadónál Julie Garwood 12. Buchanan-Renard-MacKenna regénye, a Teljes gázzal. A USA Today Happy Ever After című rovatában Joyce Lamb még 2014-ben, a regény eredeti, amerikai megjelenésekor interjút készített az írónővel a kötet kapcsán, de a beszélgetésben nem csak erről a regényről esett szó.

Joyce Lamb: Üdv újra itt a HEA-ben, Julie! Kérlek, mesélj nekünk az új könyvedről, a Teljes gázzalról.

Julie Garwood: Köszönöm, Joyce, nagyszerű újra itt megjelenni.

A Teljes gázzal igazából pár évvel ezelőtt kezdődött, amikor felbukkantak a főszereplők más könyveimben. Mindig is tudtam, hogy egyszer írok majd róluk egy történetet, de eltartott egy ideig, amíg ez meg is valósult. Az egész a múlttal való megbékélésről és a továbblépésről szól.

Joyce: A főhősnő, Cordelia, Sydney-be utazik, hogy többet megtudjon az édesanyjáról. Végeztél terepmunkát Ausztráliával kapcsolatban?

Julie: Nem, minden kutatást a dolgozószobámból végeztem, de miután utána olvastam ennek a hatalmas és izgalmas országnak, úgy érzem, meg tudnék halni, hogy eljuthassak oda. Persze elismerem, hogy a 20 órás repülőút nem hangzik túl csábítóan, de azt hallottam, hogy bőven megéri ez az idő, hogy eljuss oda.

Joyce: A Teljes gázzal az a történet, amit az olvasók már a 2004-es Halállista és a 2008-as Tűz és jég óta várnak tőled Aiden Madisonról és Cordelia Kane-ről. Mi tartott ilyen sokáig? :)

Julie: Valahányszor olyan levelet vagy e-mailt kaptam, amiben valaki azt kérdezte, mikor írok már Cordie-ról és Aidenről, azt válaszoltam, hogy még nem találtam ki a sztorit. Megígértem, hogy amint tudni fogom, mi történjen ezzel a két karakterrel, visszahozom őket egy regényben.

Volt pár dolog, amit már az első két könyvben tudtam Cordie-ról. Az apja nevelte fel, aki mindent megtanított neki az autószerelésről. Kémiatanár, aki őrülten szerelmes az legjobb barátjának a testvérébe, Aidenbe. Regan és Sophie történetei a Halállistában és a Tűz és jégben nagyon gyorsan kialakultak bennem, de Cordie kicsit misztikus volt számomra. Tudtam, hogy Aidennek valahogy fel kell fedeznie őt. Csak azt nem tudtam, hogyan fog ez megtörténni. Aztán egy nap felbukkant egy rakás ötlet a szüleikről és egy ausztráliai családról, és már tudtam is, mi a történetük és hogyan hozzam ősze kettejüket.

Joyce: Legutóbb tavaly beszéltünk, amikor a A nagymenő megjelent, és akkor a hírek arra ösztönöztek, hogy megalkoss egy hízelgő politikus karaktert. Előtte Bernie Madoff piramisjátéka segített kidolgozni az Édes szavakat. Van valami a mai hírekben, ami talán inspirálóan hat rád a jövőbeli történeteidben?

Julie: Annyi óriási új sztori van mind ebben az országban, mind pedig külföldön. Némelyik tragikus, némelyik szívmelengető, és vannak, amik egyszerűen csak ostobaságok. Nem tudom elképzelni, hogy ezek alapján bármelyik szerző kifogyjon a színes karakterekből. Ráadásul manapság az életünk minden mozzanatát kamerák és okostelefonok rögzítik, így nem kell messzire mennünk ahhoz, hogy meglássuk a körülöttünk élő mindennapi hősöket és gonosztevőket.

Joyce: 1986-ban írtál egy Young Adult könyvet, amit újra kiadtak digitálisan 2012-ben. Ha ma írnál romantikus YA regényt, mennyiben különbözne az A Girl Named Summertől (Egy lány, akit Summernek hívtak)?

Julie: A Girl Named Summer még a mobiltelefonok és az internet elterjedése előtt készült, és úgy gondolom, az egy egyszerűbb és ártatlanabb kor volt. Ha most írnám meg ezt a könyvet, a mai világra kellene reflektálnia, de nem hiszem, hogy az alapvető elemeit megváltoztatnám a történetnek, miszerint az őszinteség a legjobb viselkedésmód, és ha igazán akarsz valamit, akkor azért megéri megdolgozni. Ezek olyan értékek, amik nem változnak.

Joyce: Mire számíthatnak tőled legközelebb az olvasók?

Julie: A történetben, amin dolgozom a főszereplőnő leghőbb vágyai elvesztek egy súlyos családi válság miatt. Olyan vastag védőfalat emelt maga köré, hogy úgy hiszi, nincsen már szüksége senkire… aztán találkozik azzal a férfivel, aki mindent megváltoztat.

Még nincsen címe a történetnek, de amint le, azt megosztom a Facebookon. Jövőre készen kell lennie, hogy megjelenhessen. (Ez a regény a Wired, ami idén jelent meg Amerikában – a ford.)

Joyce: Még valami, amit meg szeretnél osztani velünk?

Julie: Remélem az olvasók élvezni fogják a Teljes gázzalt.

Szeretném, ha tudnák, hogy mennyire fontos nekem hallani az olvasókról és remélem továbbra is ellátogatnak a Facebook profilomra és a weboldalamra, hogy megosszák velem, éppen mit gondolnak.

Joyce: Köszönjük, Julie!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése